What “naked” and “naan” have in common

The word “naan” (which refers to a kind of oven baked bread used in Central and South Asia) is a borrowing from Middle Persian “nān”, which itself comes from Proto Iranian *nagna, and this word is descended from Proto Indo European root *negʷ-

This root gave us *nakwadaz in Proto Germanic which eventually became “naked” in Modern English. So “naan” and “naked” actually have a common ancestor! This happens all the time with words. A certain sense of the word becomes prevalent, and takes over from a previous meaning. “naan” was baked while sitting open (and thus naked) on top of coals in a fire and this description of a naked food (as opposed that was cooked by covering it with coals) eventually began to be used as the name of the food itself.

Steve the vagabond

About Steve the vagabond

Hi, I created Silly Linguistics. If you like life on the silly side, you have found just the right place
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply