The Fox and the Eagle in Atlaans

Een adler en een fuks is een enga friendshap bilded en is een dag enzeeded blieze su mekaar leben. De adler is saar lage in de asten fon een vieshoka boum, vaarend de fuks is in een unnaholt krieched en dord saar kinder ergebed.

Niet lang danak esse is su dies zamiesh beslused, de adler, der brook narung for saar barna kinder, is runna stursed vaarend de fuks war vech, een fon de kleena velpe erfased, fres davon en is es su saar kinder gebed.

De fuks, nak saar viederkeer, is was dord gezeened endekd, men war minder natuz over de tod fon saar kinder, shonder fon saar onbenootigung om essech su rachen. Een recha fergeltung, obvool, infiel de adler snel. Vaarend se sweeb blieze een altar, wo dorferen is een ziega ofered, se ergreef ploodich een stuk fon de fleesh, en is es med een brenend zinder su saar lage traged.

Een starka vind is bald de funke in een flame machd, en de kleena adleren, der war nok onfluk en hilploos, is in esser lage braated en fall tod su de boden fon de boum. Dord, in anblik fon de adler, is de fuk essech oufresed.

English

An Eagle and a Fox formed an intimate friendship and decided to live near each other. The Eagle built her nest in the branches of a tall tree, while the Fox crept into the underwood and there produced her young.

Not long after they had agreed upon this plan, the Eagle, being in want of provision for her young ones, swooped down while the Fox was out, seized upon one of the little cubs, and feasted herself and her brood.

The Fox on her return, discovered what had happened, but was less grieved for the death of her young than for her inability to avenge them. A just retribution, however, quickly fell upon the Eagle. While hovering near an altar, on which some villagers were sacrificing a goat, she suddenly seized a piece of the flesh, and carried it, along with a burning cinder, to her nest.

A strong breeze soon fanned the spark into a flame, and the eaglets, as yet unfledged and helpless, were roasted in their nest and dropped down dead at the bottom of the tree. There, in the sight of the Eagle, the Fox gobbled them up.

There is no such thing as an easy language

Languages play many roles in a society. Because of this they have evolved to have some pretty fine distinctions about things. “Drunk” vs “intoxicated”, “retard” vs “mentally disabled”. These are registers and exist to paint a picture. Maybe you want to be intentionally rude (to offend the other person, or because you don’t care if you offend them or not). Japanese and other languages have ways of being polite that are baked right into the grammar.

I wrote that paragraph to give you an idea about some of the smaller details in a language that can make it complex. All languages are complex.

There is no “easy” language. The whole idea of an easy language is a complete misnomer. English is not easy, neither is Spanish, Swedish, Arabic, Chinese or Navajo.

Some can be EASIER than others based on your native language but not language is easy. Esperanto is not easy for a native speaker of an non European language (and neither is Atlaans for that matter). Keep in mind that your native language has a huge effect on what you consider easy.

Languages evolved to provide humans with a way of communicating. So they have evolved to make use of our cognitive abilities. There is no natural language out there that is too complex for a human to speak because it was made by humans in a natural process.

Some languages might have harder pronunciation, harder and more inconsistent spelling, but the complexity overall evens out. If you find a language has easy grammar, it will have complexity in another area.

Literally, the only people who can’t learn a language are people that are actually mentally disabled (in the medical sense, not using it as an insult), but they couldn’t learn any language because they don’t have normal cognitive abilities.

If you can speak a language, you can learn any of them. It will just take time.